Translation of "things gonna be" in Italian

Translations:

cose andranno

How to use "things gonna be" in sentences:

so how are things gonna be any different with simone?
Allora come saranno diverse le cose con Simone?
Don't be pissed Things gonna be allright
Non essere incazzato; andra' tutto a meraviglia.
But I'm gonna do what I need to, and things gonna be better.
Ma faro' quello che devo e le cose andranno meglio.
What's the count on these things gonna be?
Quanti ne incontreremo? Uno al giorno?
'Cause I decide the way things gonna be
Perchè decido io come devono andare le cose
Coz things gonna be fucking ugly...real fast in here, if we are not fucking careful.
Perche' le cose qui potrebbero mettersi fottutamente male e fottutamente in fretta, se non fate attenzione. Avete capito?
My things gonna be safe here?
Le mie cose saranno al sicuro qui?
cause I decide the way things gonna be
Perché adesso decido io come andranno le cose
Yes, I have a good feeling like it’s gonna be a good year and things gonna be good too.
Sì, ho un buon presentimento, come se questo sarà un bell’anno e le cose andranno bene.
0.70695400238037s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?